(通讯员:蓝芳云)脱颖而出、不负众望,我院电气工程系龙劲诚老师确定担任2022年世界技能大赛特别赛数控铣项目的翻译官“出征”德国,他将作为广西第一个真正走出国门参加世界技能大赛的翻译人员。这是广西第一个世界技能大赛的翻译,是广西人的荣誉!
此前通过翻译选拔的层层考核,龙劲诚老师凭借出色的表现,成为了广西壮族自治区唯一一名世赛翻译,在第一阶段分配到可再生能源项目。而根据世界技能组织竞赛规则,大赛前4个月,技术翻译将按成员组织注册的技能项目跨行业随机分配。随机分配前的翻译工作时间为第一阶段,随机分配后的翻译工作时间为第二阶段。经过人社部举办的世赛翻译培训以及第一阶段的考核,龙劲诚老师已成功被选中且确定随机分配后的翻译服务项目——数控铣,将被派去德国,担任数控铣项目的翻译官。
龙劲诚老师于2014年从英国利物浦约翰摩尔斯大学电子技术专业毕业,来到广西机电技师学院参加工作后,在电气工程系吴云艳主任的培养帮助下,认真研究学习可再生能源项目技术资料,如:仿真技术、教学课件、比赛设备说明书等。龙劲诚老师利用自身具有的认真负责踏实、积极进取、敢于面对和解决困难与挑战、善于思考、快速适应不同的工作环境和新事物的精神,在专业提升上取得了飞跃的进步,顺利通过第二次考核。
作为自治区唯一一名世赛翻译,龙劲诚老师的成功入选,不仅是个人的光荣,也是学院的荣誉,更是广西的骄傲。个人努力是基础,平台是保障,广西机电技师学院作为建校历史悠久的重点技工院校,一直为在校师生构建良好的平台,给予各个方面高素质技能人才的发挥空间,使得有能之士遍地开花。
最终确认翻译名单(附件截图)
龙劲诚老师参加线上培训
龙劲诚老师参加集训
龙劲诚老师参加第一阶段考核